Verse 2.29
6 sanskritdocuments.org फलदीपिका माणिक्यं तरणेः सुधार्यममलं मुक्ताफलं शीतगोर्माहेयस्य च विद्रुमं मरकतं सौम्यस्य गारुत्मतम्। देवेड्यस्य च पुष्परागमसुरामात्यस्य वज्रं शनेर्नीलं निर्मलमन्ययोश्च गदिते गोमेधवैदूर्यके
Personalised to your chart
重要なのは、これらの宝石が「清浄で欠点のないもの(amalaa, nirmala)」であるべきだと強調されている点です。傷や濁りがある宝石は、対応する惑星のネガティブな側面を増幅させる恐れがあると考えられています。したがって、占星術的な療法としての宝石の使用は、その物質的な完全さと、着用者の内なる純粋さへの配慮を必要とします。これは、外なる宇宙の秩序と内なる精神の浄化が不可分であることを教えています。
Continue reading this verse
The full Phaladipika readings are part of a subscription. The Shiva Sutras stay free for everyone, in every language.
A contemplative reading in the spirit of the Jyotish — classical Vedic astrology tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.
Get your free birth chart →
Sign in and the readings shift to your own placements.
Go deeper
Sign in to ask your own questions of this verse — answered
in its light, and in the light of your chart.
Sign in →
Drag to pan · scroll to zoom · click a node to open it