Verse 1.137
न वेदं वेद इत्याहुर्वेदो वेदो न विद्यते । परमात्मा वेद्यते येन स वेदो वेद उच्यते
Personalised to your chart
この詩節は、聖典や知識の体系を単なる文字や概念の集まりとして捉える限界を指摘しています。ここで言う「ヴェーダが存在しない」とは、書物としての形や、頭で理解できる論理的な枠組みには、究極の真理の実体がないという宣言です。私たちが普段「知っている」と思い込んでいる知識は、感覚や intellect(知性)の範囲内に留まる相対的なものであり、それ自体が揺れ動くものであるため、不変の真理を捉えきることはできません。
Continue reading this verse
The full Shiva Svarodaya readings are part of a subscription. The Shiva Sutras stay free for everyone, in every language.
A contemplative reading in the spirit of the Swarodaya — the yoga of the breath tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.
Get your free birth chart →
Sign in and the readings shift to your own placements.
Go deeper
Sign in to ask your own questions of this verse — answered
in its light, and in the light of your chart.
Sign in →
Drag to pan · scroll to zoom · click a node to open it