← Shiva Svarodaya

Verse 1.180

अथ प्रश्नविचारः । पृथिव्यां मूलचिन्ता स्याज्जीवनस्य जलवातयोः । तेजसा धातुचिन्ता स्याच्छून्याकाशतो वदेत्

ಅನುವಾದ (Translation) ಅಥ ಪರ್ಾ ವಿಚಾರಃ — ಈಗ ಪ್ರಶ್ನೆ ವಿಚಾರ. ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಮಲ ಚಿಂತಾ ್ಾ್ — ಭೂಮಿಯ್ಿ ಮೂಲತ ಚಿಂತೆ; ಜೀವನಸ್ಯ ಜ ವಾತಯಃ — ಜೀವನಕ್ಕೆ ಂಂಿಿ ಜಲ ಮತ್ತು ಾ; ತೇಜಸಾ ಧತ ಚಿಂತ ಸ್ಯಾತ್ — ತಜ್ಿಿದ ಧಾತು ಚಿಂತನೆ; ಶೂನ್ಯ ಆಾಃ ವತ — ಶೂನ್ಯ ಆಕಾಶದಿಂದ ಹಳೇಕು. ರಥ (Meaning)…

Continue reading this verse

The full Shiva Svarodaya readings are part of a subscription. The Shiva Sutras stay free for everyone, in every language.

A contemplative reading in the spirit of the Swarodaya — the yoga of the breath tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.

Does this reading ring true?
Get your free birth chart → Sign in and the readings shift to your own placements.

Go deeper