← Spanda Karikas

Karika 3

जाग्रदादिविभेदेऽपि तदभिन्ने प्रसर्पति निवर्तते निजान् नैव स्वभावादुपलब्धृतः

অনুবাদ

জাগ্রৎ প্রভৃতি অবস্থার ভেদ থাকা সত্ত্বেও, যখন চিত্ত সেই ভেদহীন তত্ত্বে প্রসারিত হয় বা প্রত্যাবর্তিত হয়, তখনও সে কখনোই নিজের স্বভাব থেকে বিচ্যুত হয় না; বস্তুত এই উপলব্ধিই হলো প্রকৃত জ্ঞান।

অর্থ

এই কারিকাটি স্পন্দ তত্ত্বের একটি মৌলিক সত্য উন্মোচন করে, যেখানে বলা হয়েছে যে জাগ্রৎ, স্বপ্ন ও সুষুপ্তি—এই তিনটি অবস্থার মধ্যে বাহ্যিক পার্থক্য থাকলেও, তাদের অভ্যন্তরে যে এক অখণ্ড চৈতন্য-স্পন্দন ক্রিয়াশীল, তা কখনোই পরিবর্তিত হয় না। যখন সাধকের চিত্ত এই বিচিত্র অবস্থাগুলোর মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হয় অথবা আবার নিজের মূলে ফিরে আসে, তখনও সেই চৈতন্যের স্বরূপ অপরিবর্তিত থাকে। এখানে 'প্রসর্পতি' ও 'নিবর্ততে' শব্দদ্বয় চিত্তের গতিশীলতাকে নির্দেশ করে, কিন্তু এই গতির মধ্যেও যে স্থির স্পন্দন বিদ্যমান, তা কখনোই নিজের প্রকৃতি ত্যাগ করে না।

আমাদের দৈনন্দিন অভিজ্ঞতায় মনে হয় আমরা বিভিন্ন অবস্থার মধ্য দিয়ে যাচ্ছি এবং পরিবর্তিত হচ্ছেি, কিন্তু কাশ্মীর শৈবমত অনুসারে এই পরিবর্তনের পটভূমিতে যে সাক্ষী চৈতন্য রয়েছেন, তিনি সর্বদা এক ও অভিন্ন। এই কারিকা আমাদের স্মরণ করিয়ে দেয় যে, জাগ্রৎ অবস্থায় বাইরের জগতে বিচরণ করলেও কিংবা অন্তর্মুখী হয়ে প্রত্যাবর্তন করলেও, আমাদের প্রকৃত স্বরূপ কখনোই ক্ষুণ্ণ হয় না। এই অবিচলিত স্বভাবের উপলব্ধিই হলো প্রকৃত মুক্তি, যেখানে দ্বৈতের ভ্রম দূর হয়ে এক অখণ্ড স্পন্দনের অনুভূতি জাগ্রত হয়।

চিন্তন

আজ দিনের বেলায় যখনই আপনি কোনো কাজ থেকে অন্য কাজে যাবেন বা কোনো অবস্থা থেকে অন্য অবস্থায় পরিবর্তিত হবেন, সেই সংক্রমণের মুহূর্তে এক সেকেন্ডের জন্য থামুন। নিজেকে প্রশ্ন করুন যে, এই পরিবর্তনের মধ্যেও কি এমন কিছু আছে যা পরিবর্তিত হচ্ছে না? সেই অপরিবর্তনীয় স্পন্দন বা চৈতন্যের উপস্থিতি অনুভব করার চেষ্টা করুন, যেন আপনি বুঝতে পারেন যে আপনার প্রকৃত স্বরূপ কখনোই এই গতিবিধির মধ্যে হারিয়ে যায়নি।

A contemplative reading in the spirit of the Kashmir Shaivism (Spanda — the doctrine of vibration) tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.

Get your free birth chart → Sign in and the readings shift to your own placements.

Go deeper