Verse 1.2
ತರ್ಜುಮೆ
ವಾಕ್ದೇವತೆಯನ್ನೂ, ಕುಲದೇವತೆಯನ್ನೂ, ನನ್ನ ಗುರುಗಳನ್ನೂ, ಕಾಲಜ್ಞಾನವನ್ನು ನೀಡುವವರನ್ನೂ, ಸೂರ್ಯಾದಿ ನವಗ್ರಹಗಳನ್ನೂ, ಗಣಪತಿಯನ್ನೂ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ನಮಿಸಿ; ಈಶ್ವರನನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿ; ತ್ರಿಪರಾಶರಾದಿಗಳಿಂದ ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಗೊಳಿಸಿ; ಮಂತ್ರಶಾಸ್ತ್ರದಲ್ಲಿ ನಿಪುಣನೂ ದೈವಜ್ಞನೂ ಆದ ನಾನು, ಜ್ಯೋತಿಷ್ಯ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ಈ 'ಫಲದೀಪಿಕೆ' ಎಂಬ ಶುದ್ಧವಾದ ಗ್ರಂಥವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ರಚಿಸುವೆನು.
ಅರ್ಥ
ಈ ಮೂಲ ಶ್ಲೋಕವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಪೀಠಿಕೆಯಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಜ್ಞಾನದ ಪ್ರವಾಹವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಪವಿತ್ರವಾದ ಆಚರಣೆಯಾಗಿದೆ. ಗ್ರಂಥಕಾರನಾದ ಮಂತ್ರೇಶ್ವರನು ತನ್ನ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ವಾಣಿ ದೇವತೆ, ಪಾರಂಪರಿಕ ದೈವಗಳು, ಗುರುಗಳು ಮತ್ತು ಗ್ರಹಗಳಿಗೆ ವಂದಿಸುತ್ತಾನೆ. ಇದು ಜ್ಯೋತಿಷ್ಯ ಶಾಸ್ತ್ರವು ಕೇವಲ ಗಣಿತ ಅಥವಾ ಭವಿಷ್ಯ ಕಥನವಲ್ಲ, ಅದು ದೈವೀ ಅನುಗ್ರಹ ಮತ್ತು ಗುರು ಪರಂಪರೆಯ ಆಶೀರ್ವಾದದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯವಾದ ಒಂದು ಪವಿತ್ರ ವಿಜ್ಞಾನ ಎಂಬುದನ್ನು ಸಾರುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಜ್ಞಾನವೂ ಭಕ್ತಿ ಮತ್ತು ವಿನಯದಿಂದ ಆರಂಭವಾಗಬೇಕು ಎಂಬ ತತ್ವವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಎತ್ತಿಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ.
ಇಲ್ಲಿ 'ಸಂಕ್ಷಿಪ್ಯ' ಎಂಬ ಪದವು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ. ಪರಾಶರ ಮುಂತಾದ ಮಹರ್ಷಿಗಳು ಹೇಳಿದ ಅಗಾಧವಾದ ಜ್ಞಾನರಾಶಿಯನ್ನು, ಆಧುನಿಕ ಯುಗದ ಅಥವಾ ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಸಾರಗರ್ಭಿತವಾಗಿ ನೀಡುವುದು ಈ ಗ್ರಂಥದ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿದೆ. ಜ್ಯೋತಿಷ್ಯ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ (ಜ್ಯೋತಿರ್ವಿದಾಂ ಪ್ರೀತ್ಯೇ) ಈ ಗ್ರಂಥವನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತೇನೆ ಎನ್ನುವುದರ ಮೂಲಕ, ಈ ಜ್ಞಾನವು ಸ್ವಾರ್ಥಕ್ಕಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಸಮುದಾಯದ ಕಲ್ಯಾಣ ಮತ್ತು ವಿದ್ವಾಂಸರ ಉನ್ನತಿಗಾಗಿ ಮೀಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬ ನಿಷ್ಕಾಮ ಭಾವನೆಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಶುದ್ಧವಾದ (ಸುവിಮಲಾಂ) ಜ್ಞಾನದ ದೀಪವನ್ನು ಹಚ್ಚುವ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆಯಾಗಿದೆ.
ಚಿಂತನೆ
ಇಂದು ನೀವು ಯಾವುದೇ ಹೊಸ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮುನ್ನ, ಕ್ಷಣಕಾಲ ಮೌನವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿರಿ. ಮೊದಲಿಗೆ ಆ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನೆರವಾಗುವ ಗುರುಗಳು, ಪೂರ್ವಜರು ಅಥವಾ ದೈವೀ ಶಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ನೆನೆದು ವಂದಿಸಿ. ನಂತರ, ಆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಸಂಕೀರ್ಣಗೊಳಿಸದೆ, ಅದರ ಸಾರವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಗ್ರಹಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಸುತ್ತಲಿನವರ ಕಲ್ಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಂಕಲ್ಪ ಮಾಡಿ. ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಕೌಶಲ್ಯವು ವಿನಯದಿಂದ ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ದಿನವನ್ನು ಕಳೆಯಿರಿ.
A contemplative reading in the spirit of the Jyotish — classical Vedic astrology tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.