← Phaladipika
राशि भेद

Verse 1.3

पदाभाद्यैर्यन्त्रैर्जननसमयोऽत्र प्रथमतो विशेषाद्विज्ञेयः सह विघटिकाभित्तवत तदा । गतैदृ क्तुल्यत्वं गणितकरणैः केचरर्गातिं विदित्वा तद्भावं बलमपि फलं नैः कथयतु

மொழிபெயர்ப்பு

பதாதி ஆரம்பித்து யந்திரங்களால் ஜனன நேரம் இங்கு முதலில் விசேஷமாக அறியப்பட வேண்டும்; விகடிகைகளுடன் சேர்ந்து அப்படியே. பின்னர் கணக்கியல் கருவிகளால் கேசரி கிரகங்களின் நிலையை அறிந்து, அந்த பாவத்தின் பலமும் பலனும் நிச்சயமாக சொல்லப்பட வேண்டும்.

பொருள்

இந்த பாடல் ஜாதக பலன் சொல்லுவதற்கு முன் முதலில் ஜனன நேரத்தை சரியாக கண்டுபிடிப்பது முக்கியம் என்று சொல்கிறது. பதாதி யந்திரங்கள் என்பவை பழைய கணக்கியல் கருவிகள்; இவற்றின் மூலம் ஜென்ம நேரத்தை விகடிகைகள் (நிமிடங்கள்) வரை துல்லியமாக அளவிட வேண்டும் என்று வலியுறுத்தப்படுகிறது. இது ஒரு ஜோதிடரின் அடிப்படை கடமை.

இரண்டாம் பாதியில், இந்த துல்யமான ஜனன நேரத்தின் அடிப்படையில் கணக்கியல் கருவிகளைப் பயன்படுத்தி கேசரி கிரகங்களின் நிலையை அறிந்து, அந்த பாவத்தின் பலத்தையும் பலனையும் நிச்சயமாக சொல்ல வேண்டும் என்று கூறப்படுகிறது. இது ஜோதிடத்தின் கணக்கியல் அடித்தளத்தை உறுதிப்படுத்துகிறது.

சிந்தனை

இன்று உங்கள் நாளில், எந்தவொரு முக்கிய முடிவை எடுப்பதற்கு முன், அதன் அடிப்படை தரவுகளை சரியாக சரிபார்த்து நிறுத்துங்கள். ஒரு பிரச்சனையை அல்லது நிகழ்வை மதிப்பிடும்போது, அதன் உண்மையான நிலையை மட்டுமே கவனியுங்கள், ஊகிக்காதீர்கள். உங்கள் நாளின் முக்கிய தருணங்களை நிமிடங்கள் வரை கவனமாக கண்காணித்து, அவற்றின் உண்மையான தன்மையை அறிந்து செயல்படுங்கள்.

A contemplative reading in the spirit of the Jyotish — classical Vedic astrology tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.

Get your free birth chart → Sign in and the readings shift to your own placements.

Go deeper