Verse 1.2
Translation
অথ ব্রহ্মাণ্ডনির্ণয়ঃ । দেব্যুবাচ । দেবদেব মহাদেব কৃপাং কৃত্বা মমোপরি । সর্বসিদ্ধিকরং জ্ঞানং বদয়স্ব মম প্রভো
এখন ব্রহ্মাণ্ডের নির্ণয় বলা হচ্ছে। দেবী বললেন — হে দেবদেব, হে মহাদেব, আমার প্রতি অনুগ্রহ করুন। হে প্রভু, আমাকে সকল সিদ্ধি দানকারী জ্ঞান বলে দিন।
Meaning
শিব স্বরোদয়ের এই প্রথম প্রশ্নটি দেবী পার্বতী করেছেন। তিনি শিবকে জিজ্ঞেস করছেন কিভাবে একজন সাধক শ্বাসের মাধ্যমে ভবিষ্যৎ জানতে পারেন, কিভাবে সকল সিদ্ধি লাভ করতে পারেন। এটি শুধু একটি প্রশ্ন নয়, এটি একটি প্রার্থনা — দেবী চান শিব তাঁকে সেই গোপন জ্ঞান দান করুন যা সকল সাধনার চাবিকাঠি।
এই শ্লোকে দুটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় ফুটে উঠেছে। প্রথমত, জ্ঞান কখনো আত্মসমর্পণ ছাড়া প্রাপ্ত হয় না — দেবী শিবের কাছে নতি স্বীকার করেছেন। দ্বিতীয়ত, সকল সিদ্ধির মূল হলো জ্ঞান, অর্থাৎ সত্যের পরিচয়। শ্বাসের গতি বোঝা, শরীরের সূক্ষ্ম কম্পন পড়তে পারা — এটাই সেই জ্ঞান যা সকল সাধনার ভিত্তি।
Contemplation
আজ সকালে উঠে প্রথমে পাঁচ মিনিট চোখ বন্ধ করে বসুন। শ্বাসের গতি লক্ষ্য করুন — কোন নাসিকারন্ধ্র বেশি খোলা আছে, বাম না ডান? কোনো ব্যাখ্যা করবেন না, শুধু দেখুন। এটাই স্বরোদয় সাধনার প্রথম পদক্ষেপ — নিজের শ্বাসের ভাষা শুরু করা।
A contemplative reading in the spirit of the Swarodaya — the yoga of the breath tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.