Verse 1.94
दूरदेशे विधातव्यं गमनं तु हिमद्युतौ । अभ्यर्णदेशे दीप्ते तु कारणाविति केचन
Personalised to your chart
Travel to a distant place should be undertaken when the cool radiance [of the moon] shines; when [the sun] blazes, [travel should be] to a nearby place. So say some [authorities]. Thisverse distinguishes two kinds of movement according to…
Continue reading this verse
The full Shiva Svarodaya readings are part of a subscription. The Shiva Sutras stay free for everyone, in every language.
A contemplative reading in the spirit of the Swarodaya — the yoga of the breath tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.
Get your free birth chart →
Sign in and the readings shift to your own placements.
Go deeper
Sign in to ask your own questions of this verse — answered
in its light, and in the light of your chart.
Sign in →
Drag to pan · scroll to zoom · click a node to open it