Sutra 3.19
Traducción
En las letras que comienzan con 'ka' y en los demás grupos, los Maheśvaras son las madres de los seres limitados.
Significado
Este aforismo revela que las mismas fuerzas divinas que constituyen la conciencia pura de Shiva (los Maheśvaras, representados por las letras del alfabeto sánscrito) son también la fuente de la existencia para el individuo limitado (el paśu). No hay una separación ontológica entre lo divino y lo humano; la energía que anima la conciencia universal es idéntica a la que sostiene la vida del ser aparente. La diferencia no reside en la sustancia, sino en el grado de contracción o expansión de esa energía.
La referencia a los grupos de letras, comenzando con 'ka', alude al Matrika Chakra, la rueda de las madres o sonidos primordiales. En la tradición del Trika, el universo entero es una vibración de conciencia (Spanda) que se manifiesta como sonido y forma. Cuando esta vibración se reconoce en su totalidad, se experimenta como libertad y poder divino. Cuando se percibe fragmentada y se identifica con ella de manera estrecha, se convierte en la matriz que gesta al ser limitado. Así, las mismas "madres" que nutren la ilusión de separación son, en esencia, las puertas para regresar a la unidad.
Contemplación
Durante el día, cada vez que escuches un sonido, ya sea una palabra hablada, el ruido del tráfico o el silencio entre los sonidos, detente un instante y reconoce que esa vibración no es algo externo a ti. Siente que ese sonido emerge desde tu propia conciencia, tal como una ola surge del océano. En lugar de seguir el contenido mental de la palabra, reside en la energía viva del sonido mismo, recordando que esa fuerza vibratoria es tu propia naturaleza divina actuando como la madre que sostiene tu existencia en este momento.
A contemplative reading in the spirit of the Kashmir Shaivism (Trika / non-dual Tantra) tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.