Sutra 3.2
மொழிபெயர்ப்பு
அறிவு (ஜ்ஞானம்) என்பது பந்தமாகும்.
பொருள்
இந்த சூத்திரம் காசுமீர் சைவத்தின் மிக ஆழமான மற்றும் முரண்பாடான உண்மையை வெளிப்படுத்துகிறது. பொதுவாக மனிதர்கள் "அறிவு" என்பது விடுதலையின் வாசல் என்று நம்புகிறார்கள். ஆனால் இங்கு சிவ சூத்திரம் நேரடியாக சொல்கிறது — ஜ்ஞானம், அதாவது மனதின் மூலம் உணரப்படும் அறிவு, அதுவே பந்தம்.
இதன் காரணம் என்னவென்றால், நாம் "நான் அறிவேன்" என்று நினைக்கும்போது, அந்த அறிவின் உள்ளேயே ஒரு இரண்டாம் நிலையான பிரிவு உருவாகிறது — அறிந்தவன், அறியப்படும் பொருள், மற்றும் அறிதல் என்ற மூன்று பிரிவுகள். இந்த மூன்றின் மதிப்பீடே சிவனின் ஒருமையான சக்தியை மறைக்கிறது. எனவே ஜ்ஞானம் தானே பந்தம் — அது சிவனின் முழுமையான ச்வாதந்திரியத்தை (சுதந்திரத்தை) கட்டுப்படுத்துகிறது.
இது அறிவை நிராகரிக்கவில்லை — மாறாக, அறிவின் மூலம் உருவாகும் "நான் என்பவன் வேறு, உலகம் வேறு" என்ற தவறான உணர்வை எச்சரிக்கிறது. அனாவோபாயத்தில் (அனவோபாயம்) இந்த அறிவு அதன் சொந்த சக்தியால் உருமாற்றமடைந்து, அது ஜ்ஞானம் மட்டுமே அல்ல, ஜ்ஞேயம் (அறியப்படும் பொருள்) மற்றும் ஜ்ஞாதா (அறிந்தவன்) ஆகிய மூன்றும் ஒன்றுபோல் உணரப்படும் வரை காத்திருக்கும்.
தியானம்
இன்று நீங்கள் எதையாவது "நான் அறிவேன்" என்று உணரும்போது, அந்த அறிவின் உள்ளே ஒரு சிறிய இடைவெளி விடுங்கள். "நான் அறிவேன்" என்ற உணர்வின் மேல் ஒரு புதிய உணர்வு — "யார் அறிகிறார்?" என்ற கேள்வியை கொஞ்சம் நேரம் கொண்டு பாருங்கள். அந்த கேள்வி மட்டுமே உங்கள் அறிவை பந்தத்திலிருந்து விடுவிக்கும் — ஏனெனில் அது அறிவின் மூலம் உருவாகும் பிரிவை அழிக்கிறது. இந்த நுண்ணிய மாற்றத்தை கவனியுங்கள் — அறிவு பந்தமாக இருந்து, சுதந்திரமாக மாறுவதை.
A contemplative reading in the spirit of the Kashmir Shaivism (Trika / non-dual Tantra) tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.