Sutra 3.28
மொழிபெயர்ப்பு
தானம் என்பது ஆத்ம ஞானமே ஆகும்.
பொருள்
சாதாரணமாகத் தானம் என்று நாம் கருதுவது பொருள், உணவு அல்லது அறிவைப் பிறருக்கு வழங்குவதாகும். ஆனால் காஷ்மீர சைவத்தின் இறுதி நிலையான அணுபாயத்தில், உண்மையான தானம் வேறொன்றுமில்லை; அது சுய ஞானத்தை அடைவதே ஆகும். இங்கு 'ஆத்ம ஞானம்' என்பது வெறும் தத்துவார்த்த அறிவல்ல; அது தனித்த இருப்பு எனும் பிரமை நீங்கி, தானே பரம சிவம் என்பதை நேரடியாக உணர்வதாகும். உலகில் எத்தகைய பெரிய ஈகையைச் செய்தாலும், அது இந்த உண்மை நிலையை உணர்த்தாவிடில், அது முழுமையானதாகாது.
சிவ சூத்திரங்களின் மூன்றாவது பிரிவான த்ருதீய உன்மேஷம், உயிரானது தனது உள்ளார்ந்த தெய்வீகத் தன்மையை மீண்டும் கண்டடைவதைக் குறிக்கிறது. 'தானம் ஆத்ம ஞானம்' என்ற வாக்கியம், உண்மையில் கொடுப்பதற்கு வேறொன்றும் இல்லை என்பதை உணர்த்துகிறது. நீங்கள் ஏற்கனவே முழுமையானவர்கள்; உங்கள் இயல்பான நிலையே பரமானந்தம். எனவே, இந்த உண்மையை உணர்வதே மிகப் பெரிய ஈகையாகிறது. தன்னை அறிந்தவன் உலகிற்குச் செய்யும் மிகப்பெரிய நன்மை, தனது ஒளிர்வான நிலையில் நிலைத்து நின்று, பிறருக்கும் அந்த உண்மையைப் பிரதிபலிப்பதே ஆகும்.
தியானம்
இன்று நீங்கள் யாருக்கேனும் ஏதேனும் உதவி செய்யும்போது அல்லது பொருள் வழங்கும்போது, அந்தச் செயலுக்குப் பின்னால் உள்ள உணர்வைக் கவனியுங்கள். "நான் கொடுக்கிறேன்", "அவர் பெறுகிறார்" என்ற பிரிவு உணர்வைத் தாண்டி, அந்தச் செயல் முழுவதும் சிவ சக்தியின் விளையாட்டு மட்டுமே என்பதை உணர முயலுங்கள். உங்கள் உள்ளே இருக்கும் நிறைவே, உலகிற்குக் கிடைக்கும் உண்மையான தானம் என்பதை நினைவுகூருங்கள். நாள் முழுவதும், "நான் ஏற்கனவே முழுமையானவன்; எனவே எனது இருப்பே மிகப்பெரிய தானம்" என்ற உணர்வுடன் செயல்படுங்கள்.
A contemplative reading in the spirit of the Kashmir Shaivism (Trika / non-dual Tantra) tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.