Sutra 3.33
Translation
ಸುಖದುಃಖಯೋಃ ಬಹಿರ್ಮನನಮುಖದುಃಖಗಳಿಗೆ ಬಾಹ್ಯವಾದ ಚಿಂತನೆ.
Meaning
ಈ ಸೂತ್ರವು ಅನವೋಪಾಯ, ಅಂದರೆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆಂತರಿಕ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮೀರಿದ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಸುಖ-ದುಃಖಗಳ ಸುಳ್ಳು ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಸುಖ ಮತ್ತು ದುಃಖಗಳು ಕೇವಲ ಬಾಹ್ಯ ವಸ್ತುಗಳು ಅಥವಾ ಘಟನೆಗಳೆಂದು ತಿಳಿಯುವುದಲ್ಲ; ಅವುಗಳು ಮನಸ್ಸಿನ ಆಂತರಿಕ ಚಲನವಾಗಿವೆ. ಅವುಗಳು ನಮ್ಮ ಆತ್ಮದ ಅಮೂರ್ತ ಸ್ವರೂಪದಿಂದ ಹೊರಗೆ ಹೋಗಿ ವಿಷಯಗಳ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾಗುತ್ತವೆ. ಈ ಬಾಹ್ಯ ಚಿಂತನೆಯೇ ಬಂಧನದ ಮೂಲ.
ತ್ರಿಕ ದರ್ಶನದ ಪ್ರಕಾರ, ಸುಖ-ದುಃಖಗಳು ನಮ್ಮ ಶಿವಾತ್ಮಕ ಸ್ವರೂಪದ ವಿಕಾಸಗಳು. ಅವುಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ ಅನುಭವಿಸುವಾಗ, ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಾಹ್ಯ ವಸ್ತುಗಳೆಂದು ತಪ್ಪಾಗಿ ಗುರುತಿಸುತ್ತೇವೆ. ಈ ವಿವೇಕವೇ ಮುಕ್ತಿಯ ಕೀಲಿ. ಸುಖ-ದುಃಖಗಳ ಬಾಹ್ಯ ಚಿಂತನೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ, ಅವುಗಳ ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಅರಿಯುವುದರ ಮೂಲಕ ಜ್ಞಾನಿ ಎಲ್ಲ ದ್ವಂದ್ವಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.
Contemplation
ಇಂದಿನ ದಿನ ಯಾವುದೇ ಸುಖ ಅಥವಾ ದುಃಖ ಬಂದಾಗ, ಅದನ್ನು ಬಾಹ್ಯ ಘಟನೆಯೆಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಮೊದಲು ಅದರ ಬಾಹ್ಯ ಆಯಾಮಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ, ನಂತರ ಅದರ ಆಂತರಿಕ ಅನುಭವವನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಿ. ಈ ದ್ವಂದ್ವಗಳು ನಿಜವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮದ ಅಮೂರ್ತ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಪ್ರತಿಫಲಿಸುತ್ತವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ. ಈ ಸರಳ ಅಭ್ಯಾಸವು ಕ್ರಮವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವದ ಆಳವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ.
A contemplative reading in the spirit of the Kashmir Shaivism (Trika / non-dual Tantra) tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.