Sutra 3.35
மொழிபெயர்ப்பு
மோகத்திற்கு எதிராக, செயலின் இயல்புடையதாக (கர்மாத்மா) ஒருங்கிணைந்திருத்தல் நிலைகொள்கிறது.
பொருள்
இந்த சூத்திரம் அணுவோபாயம் என்ற நடைமுறைப் பாதையில், குழப்பம் அல்லது மாயை (மோகம்) எழும்போது அதனை எதிர்கொள்ளும் முறையை விளக்குகிறது. இங்கு 'சம்ஹத' என்பது ஒருங்கிணைந்த நிலை அல்லது கூட்டமைப்பைக் குறிக்கிறது. உலகியல் செயல்பாடுகளில் ஈடுபட்டிருக்கும்போது, மனம் பிரிந்த நிலையை உணர்ந்து குழப்பமடையும். அந்தக் குழப்பத்தைப் போக்க, உடல், பேச்சு மற்றும் மனம் ஆகியவற்றை ஒரே இலக்கில் செலுத்தி, செயல்பாட்டின் மூலமாகவே ஒரு ஒருங்கிணைந்த விழிப்புணர்வை உருவாக்க வேண்டும் என்று இது கூறுகிறது.
'கர்மாத்மா' என்பது செயலே உயிராக அமைவதைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது. மோகம் என்பது பிரிவுணர்வை உண்டாக்குவது; அதற்கு மாறாக, ஒவ்வொரு செயலையும் முழுமையான கவனத்துடனும், அகத்தே உள்ள சிவத்தின் வெளிப்பாடாகவே கருதிச் செய்யும்போது, அந்தச் செயல் ஒருங்கிணைந்த சக்தியாக மாறுகிறது. வெளிப்புறச் செயல்பாடுகளில் ஈடுபட்டிருந்தாலும், உள்ளே பிரிவில்லாத ஒற்றுமையை உணரும் நிலையே இங்கு போதிக்கப்படுகிறது. செயலின் மூலமாகவே மனம் ஒருமுகப்படுத்தப்பட்டு, மாயையின் பிடி விலகுகிறது.
தியானம்
இன்றைய நாள் முழுவதும், நீங்கள் செய்யும் ஒவ்வொரு சிறிய செயலையும் - நடப்பது, பேசுவது, அல்லது ஒரு பொருளைத் தொடுவது கூட - முழுமையான ஒருங்கிணைப்புடன் செய்யுங்கள். அந்தச் செயலைச் செய்யும்போது, "நான் செய்பவன்" என்ற எண்ணத்தை விட்டு, "செயல் மட்டுமே நடக்கிறது, அதுவே என் உயிரின் இயக்கம்" என்ற உணர்வில் ஆழ்ந்திருங்கள். குழப்பம் அல்லது கவலை எழும் தருணங்களில், உங்கள் கவனத்தை உடனடியாக நீங்கள் செய்யும் அந்தத் தற்போதைய செயலின் மீது முழுமையாகச் செலுத்துங்கள். செயலும் செய்பவரும் ஒன்றாகும் அந்த நொதியில், மோகம் விலகி ஒருங்கிணைந்த விழிப்புணர்வு தானாகவே வெளிப்படும்.
A contemplative reading in the spirit of the Kashmir Shaivism (Trika / non-dual Tantra) tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.