← Shiva Sutras
Tritiya Unmesa — Anavopaya

Sutra 3.41

तदारूढ प्रमितेस्तत्क्षयाज्जीव संक्षयः

Translation

Tadārūḍha pramitestatkṣayāt jīva saṃkṣayaḥ

Meaning

Este sūtra describe un momento preciso en el camino del reconocimiento. Cuando la conciencia individual (pramiti), que se había apoyado en la multiplicidad, descansa firmemente (ārūḍha) en la Conciencia universal (Tat), la disolución de ese "yo limitado" trae consigo la disolución de la individualidad misma (jīva saṃkṣayaḥ). No es una aniquilación, sino un deshacerse de la ilusión de separación.

La tradición Trika enseña que el jīva no es destruido como un objeto; más bien, se revela como siempre siendo Śiva. La pérdida del sentido de un "yo separado" es simultáneamente la conquista de la plenitud. Como cuando la ola se da cuenta de que es el mar, no deja de existir, sino que se libera de su contracción.

Contemplación

Durante el día, cuando surja la sensación de ser un "yo" pequeño, limitado o separado, recuerda este sūtra. No luches contra esa sensación, sino pregúntate: ¿quién es el que experimenta esta limitación? Descansa brevemente en la conciencia que ya está presente antes de toda historia personal, dejando que la ilusión del jīva se disuelva por sí sola en su fuente.

A contemplative reading in the spirit of the Kashmir Shaivism (Trika / non-dual Tantra) tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.

Does this reading ring true?
Get your free birth chart → Sign in and the readings shift to your own placements.

Go deeper