← Shiva Sutras
Tritiya Unmesa — Anavopaya

Sutra 3.44

नासिकाऽन्तर्मध्य संयमात् किमत्र सव्यापसव्य-सौषुम्णेषु

Traduction

Traduction

En maîtrisant la conscience au point médian de l'intérieur du nez, qu'en est-il de ce qui concerne les canaux de droite, de gauche et central (sushumna) ?

Sens

Ce sūtra décrit une pratique subtile de concentration (saṃyama) portée sur un point précis du corps subtil : le centre intérieur du nez, l'espace médian situé entre les deux narines. Ce lieu n'est pas anatomique au sens grossier ; il est un point de convergence des canaux énergétiques (nāḍī) par circulent les souffles et les courants de conscience. Le texte interroge ensuite : que se passe-t-il, une fois ce point saisi, en ce qui concerne les trois canaux fondamentaux — iḍā (gauche, lunaire), piṅgalā (droite, solaire) et suṣumṇā (central, axial) ?

La réponse implicite, que le commentaire traditionnel éclaire, est que la maîtrise de ce point médian dissout la dualité des souffles droit et gauche et ouvre l'accès au canal central, la suṣumṇā, par lequel la conscience individuelle s'élève vers sa nature universelle. Ce nāsānta (bout du nez) est un seuil : en y posant l'attention sans effort, les polarités du vécu intérieur — plaisir et douleur, activité et repos, expansion et contraction — se résorbent d'elles-mêmes. Le yogi ne les combat pas ; il les transcende en demeurant dans l'axe.

Ce sūtra appartient à l'anupāya, la voie sans moyen, car il ne prescrit ni mantra, ni visualisation élaborée, ni technique complexe. Il invite à un geste d'attention si simple qu'il en semble dérisoire — et c'est précisément cette simplicité qui le rend profond. La conscience, en se posant dans ce point neutre, se reconnaît comme ce qui était déjà là avant toute division.

Contemplation

Aujourd'hui, à plusieurs reprises dans la journée, portez doucement votre attention à l'intérieur de l'arête du nez, juste à la racine, là où l'air entre et sort. Ne respirez pas autrement ; ne cherchez pas à contrôler le souffle. Simplement, laissez votre regard intérieur se poser là, comme on pose un doigt sur un point de silence. Observez ce qui se passe entre les deux narines — non pas les narines elles-mêmes, mais l'espace médian, le point où les deux souffles se croisent. Restez-y quelques instants, sans attente. Notez si quelque chose se calme, si une ligne verticale apparaît dans votre champ intérieur. Revenez à ce point avant de vous endormir.

A contemplative reading in the spirit of the Kashmir Shaivism (Trika / non-dual Tantra) tradition — an aid to reflection, not a substitute for a living teacher or the classical commentaries.

Does this reading ring true?
Get your free birth chart → Sign in and the readings shift to your own placements.

Go deeper